Новости Оскола » Blog Archives » Дошли до точки (охота за ошибками)
Электронная версия газеты Новости Оскола

« ПредыдущаяСледующая »

Дошли до точки (охота за ошибками)

09.09.2024


Казалось бы, люди, рекламирующие торговлю в Интернет-магазине, должны знать, как пишется это сложное слово, однако видим, что все далеко не так. В супермаркете «Все для Вас» встретили такое объявление: «Пункт выдачи интернет магазина». Однажды мы говорили о правильном написании этого названия, поясняли, что оно пишется через дефис – «Интернет-магазин», поскольку образовано их двух простых слов. Так же как и слово онлайн-магазин и подобные.
В этом же маркете бросилось в глаза и объявление, составители которого, вероятно, смутно представляют, как согласовывается слово «бюро»: «Журнал проверок учета Вы можете получить НА информационном бюро». Мы говорим: «Пошел в туристическое бюро». Раньше было понятие «комсомольское бюро». Чтобы было понятнее, о чем ведем речь, заглянем в словарь.

БЮРО́ 1, нескл., ср. 1. Название руководящей или распорядительной части некоторых органов, учреждений, организаций, а также заседание ее состава. Бюро райкома комсомола. «На бюро обкома был утвержден крымский подпольный центр». (И. А. Козлов, «В крымском подполье»).
2. Название некоторых учреждений, некоторых отделов учреждений, контор и т. п. Бюро погоды. Бюро находок. Справочное бюро. Конструкторское бюро.

БЮРО 2, нескл., ср. Род письменного стола с выдвижной крышкой и ящиками для хранения бумаг. «В кабинете Татьяны Марковны стояло старинное, тоже окованное бронзой и украшенное резьбой, бюро с зеркалом». (И. Гончаров, «Обрыв»).

Одним словом, в рассматриваемом объявлении неправильно употребили предлог «на» вместо «в». Ведь не о письменном столе же идет речь, а о справочной службе.

Обратите также внимание на объявление «Осторожно стекло». Конструкция-предупреждение со словом «осторожно» написано крайне небрежно и чрезвычайно безграмотно, хотя при всей простоте оно носит важную коммуникативную функцию – предупреждает об опасности. Это объявление из разряда информационной таблички, и в данном случае относится к названию предметов или деталей обстановки. Приемлемо писать: «Осторожно: стекло!», «Острожно: скользкие ступеньки!», «Осторожно: высокое напряжение!».
Позабавил торговый центр и смелым стихотворным, хотя и корявым, креативом, который можно отнести к рекламным перлам, столь ценимым нашей рубрикой: «Если голоден и крут – ешь СмакФуд».

🖍Ну как тут не вдохновиться и не продолжить в унисон:
Ты голоден – не шли проклятья:
Чизкейки, роллы – там и тут!
Фудкорты ждут тебя в объятья,
Повсюду ест глаза фастфуд.
Фудпесни, музыка, театры
Фудзрителю на всякий вкус,
Рекламные взывают мантры,
Где вожделенье – там искус.
Крушим мы слух, печень и почки.
Фастфудом душу утолив.
Покорно мы дошли до «Точки»*
Квас кока-колой заменив.

*Примечание. «Вкусно — и точка» — лидер в сфере предприятий быстрого обслуживания в России, сеть ресторанов, созданная на базе сети McDonald’s.

Охотился за ошибками Павел ЗАЕРСКИЙ

Рубрики: Uncategorized   |   Наверх

Комментариев пока нет.

Оставьте комментарий. Комментарий будет опубликован после проверки модератором. Это займет некоторое время.